[영어공부] 불편하고 화나는 감정

Medium_ryan ㅣ 2023. 10. 24. 14:16

영어 표현에서 불편하고 화나는 감정에 대해 표현하는 방법이 다양하다.

각 표현들은 어떤 뜻을 가지고 있고, 어떤 미묘한 차이가 있는지 알 수 있는 기회여서 좋았다.

 

Hate

무언가를 극도로 싫어하고, 심지어 공격의 의도를 내포할 정도로 강한 표현이다. 이른바 혐오(hatred)를 내포하고 있다.

일상에서 무언가를 싫어하고, 좋아하지 않는다는 표현을 할 때에는 [ I don't like ~ ] 가 올바른 표현이다.

 

ex) I hate carrot!

난 당근이 (세상에서 제일) 싫어!

ex) I don't like that girl.

난 저 여자애가 싫어.

Annoying

화내기 직전, 화가 난 상태로 볼 수 있겠다.

 

ex) The noise outside is annoying.

바깥 소리가 짜증 나.

ex) The ringtone on my girlfriend's cell phone is annoying.

남자친구 핸드폰 벨소리가 짜증 나.

 

something is annoying : 나를 짜증 나게 하는 것.

 

ex) I'm annoyed by the noise outside.

바깥소리가 짜증 나.

 

감정을 당함 (수동태)

 

ex) The noise outside annoys me.

바깥소리가 날 짜증 나게 해. 

 

주어 annoy 목적어 : 뭔가가 나를 짜증나게 함.

Irritating

계속되는 어떠한 자극으로 신체 또는 정신적으로 짜증 나거나 거슬리는 상태이다.

거슬리다라는 표현으로 자주 쓰인다.

 

ex) I found it irritating when people type in all caps.

사람들이 대문자로 타이핑하는 게 거슬려.

 

type all caps : 대문자로 타이핑하다.

 

ex) His voice is irritating.

그의 목소리가 거슬려.

 

ex) The tag in this t-shirt irritates my skin.

티셔츠 태그가 내 피부를 따갑게 해.

 

Bothering

짜증까지는 아니고, 귀찮다는 느낌으로 사용한다.

 

ex) I'm sorry to bother you.

귀찮게 해서 죄송해요.

 

ex) I can look that up for you.

제가 알아봐 드릴게요.

ex) It's no bother. = It's no problem.

괜찮습니다.

Bugging

Bothering과 비슷한 느낌으로 쓰인다.

 

ex) Stop bugging me!

귀찮게 하지 마!

ex) What you said is bugging me. = What you said is bothering me.

네가 한 말이 자꾸 신경 쓰여.

 

추가정보

Annoying은 보통 현재 일어난 상황에서 쓰이기 때문에 과거형으로 쓰이지 않는다.

What you said is annoying me. (X)

상대방이 ' 한 ' 말이기 때문에 annoying은 적절치 않다.

 

Annoying, Irritating 뒤에는 목적어가 올 수도, 오지 않을 수도 있다.

ex) The noise outside is annoying.

ex) The noise outside annoys me.

 

ex) His voice is irritating.

ex) The tag in this t-shirt irritates my skin.

 

Borthering, Bugging 뒤에는 목적어가 온다.

ex) I'm sorry to bother you.

ex) Stop bugging me!

 

참고

유튜브 [ 쓰는영어 ] : 원어민이 "hate"을 쓰는 상황, 이 한 가지만 알면 됩니다|감정표현|영어회화|구독자이벤트|영단어

https://www.youtube.com/watch?v=e8QZsbLckBc